Daily Growing - Altan

『爱尔兰民谣:Daily Growing 』

风琴伴奏,浑厚的女声和沧桑的男声对唱

Altan, 这是一支被誉为90年代最杰出的一支爱尔兰传统民谣乐团。 


从1983 年成立以来 ( 当时还未正式以 Altan 为团名 ) 至今共出版了8 张专辑,为他们赢得了许多音乐奖项,其中包括了三座 NAIRD Award (National Assoication of Independent Record Dealers 美国独立音乐品牌协会 ), 英国民谣 音乐杂志 (Folk and Roots) 及英国流行乐杂志 (Q Magnize) 的年度最佳民谣专辑 等多项大奖。 


正当无数的荣耀与宠爱集于一身时, 其间 Altan 却也遭遇了团长Frankie Kennedy 与癌症博斗而终至告亡的悲剧。每当我耹听他们的 CD 时, 总忍不住会想象 着缠绕着这个乐团的爱情, 友谊种种悲喜, 化为在音乐表现上的激烈生命, 然后我便 会不自觉地跟着他们的起伏, 敲打起什么的来着。

 
Altan 一向标榜着Donegal 的音乐风格, 也正是他们大多数团员来自的母土。 Donegal County 是位在爱尔兰共和国本岛最西北的一个县。由于这片土地西滨大西 洋, 东椄北爱尔兰 ( 也就是英国的领土 ), 只是在南边部份短短邻了十来哩的另个爱尔兰省份 ( Co.Leitrim)。在传统的地理分野上, 和北爱同是属于 Ulster 的范围 。因此在感觉上,好似一种 "化外之民" 的天然混成,也因而保留了传统 Gaelteacht 语言的使用与咯异于其它爱尔兰地区的北方音乐特色。 


Altan 的创团成员是来自北爱首府 Belfast 的青年长笛手 Frankie Kennedy 和 生长于 Gweedore, Co. Donegal 的 Mairead Ni Mhaonaigh。后来我常常会想象这俩 个人初次相遇,那会是怎么样的一个场景,彷佛一切都已注定: 在一个自然的音乐社交场合上, Frankie 初见 Mairead 这位小提琴手的飘扬长发与美丽歌声, 使他深深 地坠入了情网的, 是这位长发的美丽女子, 是她的音乐。然后要一起牵手走这一辈子 的音乐相伴的路。


作词:Traditional

The trees they grow high, the leaves they do grow green, 
树在长高, 叶在变绿, 
Many is the time my true love I've seen, 
许多次, 我看到他我的可爱, 
Many an hour I have watched him all alone, 
几多时, 我独自对他长久凝视, 
He's young but he's daily growing. 
他还小, 但他在长大.
   
Father, dear father, you've done me great wrong, 
爸爸, 亲爱的爸爸, 你对女儿犯下伟大的错 
You have married me to a boy who is too young,
你把我嫁给没有成人的男孩, 
I am twice twelve and he is but fourteen, 
我二十四, 他十四, 
He's young but he's daily growing. 
他还小, 但他在长大.  
   
Daughter, dear daughter, I've done you no wrong, 
女儿, 亲爱的女儿, 我给你的安排并没错, 
I have married you to a great lord's son, 
我把你嫁给豪门的儿子, 
He will be a man for you when I am dead and gone, 
一旦我老去, 他将是你依靠的男人, 
He's young but he's daily growing
他还小, 但他在长大.
   
Father, dear father, if you see fit, 
爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适, 
We'll send him to college for another year yet, 
来年过后, 送他读大学吧, 
I'll tie a blue ribbon all around his head, 
我要用蓝绸带缠上他的头, 
To let the maidens know that he is married. 
告诉年轻的女孩, 他已经结婚. 
   
One day I was looking over my father's castle wall, 
曾经有一天, 越过爸爸的院墙, 
I spied all the boys playing with a ball, 
我看到一群男孩在玩球, 
And my own true love was the flower of them all, 
我的可爱追逐其中, 
He's young but he's daily growing. 
他还小, 但他在长大. 
   
And so early in the morning at the dawning of the day, 
那是曙光微现的清晨, 
They went into a hayfield to have some sport and play, 
他们冲入草场锻炼游戏, 
And what they did there she never would declare, 
他们的幼稚,她羞于告人, 
But she never more complained of his growing. 
但她无从抱怨,因为他在成长.
   
At the age of fourteen he was a married man, 
十四岁,他成已婚男人, 
At the age of fifteen the father of my son, 
十五岁,他已做了父亲, 
At the age of sixteen his grave it was green, 
十六岁,他的墓地绿草如芸, 
And death had put an end to his growing. 
死亡终止他的成长.
   
I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud, 
我买来法兰绒,给我的可爱做寿衣, 
With every stitch I put in it, the tears they will pour down, 
一针下去,泪如雨, 
With every stitch I put in it, how the tears they will flow, 
一针上来,雨是泪, 
Cruel fate has put an end to his growing. 
残酷的命运终结他的成长.

评论

热度(25)

©Canelé | Powered by LOFTER